第60話  傷心のミシェル  Bye-Bye Birdie


冒頭より、

Da: Okay, Michelle. It's time to go over to the big girl wall
    and see how much taller you are.
Jo: Yeah. Okay, up against the wall, young lady.
Mi: Ooh, I'm very tall.
Da: All right, Michelle. Arms down. Now, stand up straight.
Jo: Okay, let's see, now you're.. cheating?
Mi: No tippy-toes?
Jo: No tippy-toes.
Mi: Oh, nuts.
Da: Okay, Michelle. But look at this. It's a good news.
    You're half an inch taller. Yeah.
Mi: Big deal. See ya.
-----------------------------------------------------------
tippy-toe 《口》つまさき
-----------------------------------------------------------


Da: Alright, bed time Michelle. You've got a big day tomorrow.
    It's your first day of preschool.
Mi: I'm not sleepy.
Da: Oh, yes, you are. Now hop into bed, hop, hop, hop into bed.
Je: Oh, Michelle, isn't this a pretty dress?
Jo: Oh, it's beautiful. I think you need that in the husky.
Mi: Let's go to school now.
Be: No, Michelle. Where you going? Preschool doesn't start until 
    tomorrow morning. If you go to school now, you'll be the only one there.
Mi: You gotta come, too. I need a ride.
Jo: Why don't the four of us mellow out Michelle with a little bed time story
    about her first day of preschool.
Be: Great.
Da: OK.
Je: What? No, no, no... I'm not the story guy, I'm the dress guy. See?
    I pick out dresses, that's my specialty that.. What am I bragging about?
Jo: OK, once upon a time, there was a beautiful little princess who went 
    to the Medal-Crest Preschool for the very first time.
    Now can you guess the name of the beautiful little princess?
Mi: Miss Piggy.
Jo: No, Princess Michelle. And when Princess Michelle opened the door, she saw..
Be: A magic land of fun. It was like Disney Land with a nap.
    Princess Michelle made lots of new friends,
    and they all played with their toys, and then..
Je: What? Oh, well, well, and then.. then they played with their toys some more.
    And then..
Da: And then they all cleaned up the mess they made. And then princess 
    Michelle said, "My first day of preschool was the most wonderful day of my life."
Mi: Awesome.
Da: OK, Miss. One-Night-Away-From-Preschool into bed.
Jo: Good night.
Je: Good night, munchkin.
Be: Good night.
Mi: I can't sleep, this is nuts.

Be: Five, six, seven, eight, nine.. thirty-six, a hundred.
    Ready or not, here I come. Where are they hiding? I don't know.
Da: I'm not behind this pointed-headed guy on the mushroom.
Be: I know where Danny is. Ha, I found you.
Da: Ahh, nuts. This game is so hard, I never win.
Be: Where are you? I see you.
Je: Ha, ha. You didn't find cowboy Jesse.
Be: The princess is coming, the princess is coming.
Al: Yey.
Mi: Hi, people.
Al: Hi, princess Michelle
Da: You're the prittest princess in all the land.
Mi: You got it, dude.
Al: Yey, yey. The princess is here. We love the princess 'n her name is Michelle.
    Yey, yey, princess Michelle.
Mi: I like the song. Sing it again.
Al: Yey. The princess is here. We love the princess 'n her name is Michelle.
    Yey, yey, princess Michelle.
Mi: Yey, yey. Princess Michelle. Wow, I love preschool. I'm going now. I need a car.
-----------------------------------------------------------
husky  標準体重より大きい男児用の衣服サイズ, このサイズの衣服
mellow out  ゆったりする(させる)、リラックスする(させる)
brag about  自慢する
Medal-Crest =  Medal(勲章)+ Crest(羽飾り)
awesome  すばらしい、すてき、かっこいい
dude   もともとは気取ったやつ、都会育ち。若い人(大抵年頃の男の子)が呼びかけに良く使う
-----------------------------------------------------------


朝になってDJとステフがおりてくるところ

St: DJ, DJ. How come you're going to school so early?
DJ: Because I am.
St: What kind of answer is that?
DJ: It's kind of answer you get when I don't wanna tell you something.
St: Are you meeting somebody? Is it Kevin? Is it Kimmy? Is it Kathie?
    Is it anyone who starts with a K?
DJ: Here's what starts with a K. Keep your nose out of my business.
St: I gotta say it. How rude!

DJ: Michelle, what are you doing?
Mi: Making lunch for preschool.
DJ: Michelle, come here a minute. Let me take a look at you.
    Michelle, your dress's on backwards. Did you dress yourself this morning?
Mi: Yes, I did.
DJ: And did you look in the mirror?
Mi: Yes, I did.
DJ: And did you think you looked good?
Mi: Yes, I did.
DJ: Well, here's a little fashion tip. Walk backwards, and maybe no one'll notice.
Mi: That's easy. See you later.
DJ: Michelle.
-----------------------------------------------------------


ステフがDJの日記を読もうとするところ。

St: Comet, I think our friend DJ's up to something.
    Just take a little stroll over to her secret hiding place.
    Take a peeking to her diary, just for fun. Uh-huh. Hey, there's a note on here.
    "Dear Stephanie, if you read my diary, this room will be all mine.
    Because you'll be living in the backyard."
    Ooh, there must be something really juicy in here.
    I'll just get the key from under Melvin's derby. It's gone.
    I can't belive she doesn't trust her own sister.
    There's gotta be a way into this thing.
    Um, umm, um.... Comet, I just broke the lock on the
    DJ's diary. I've gotta fix this before DJ gets home.
Je: Hey, Steph. Are you ready?
St: Where are we going?
Je: Oh, I don't know. Paris, Rome, school...
St: School? Oh, yeah. I go there.
Je: Comet, what are you chewing on?
    Give me that, give me that, give me that, right? Oh, gosh, doggy drool.
    This is DJ's diary. You'd better put it back in her secret hiding place.
    I think it's in the pillow case this week, isn't it?
St: Comet, you're rascal.
-----------------------------------------------------------
stroll 〜をぶらつく、散歩
peek そっとのぞく、垣間見る
rascal いたずらな、いたずらな人、悪党
-----------------------------------------------------------


ダニーがミシェルを幼稚園に連れてきたところ

Mi: Come on, Daddy.
Da: Oh, Michelle. Here we go. Another major milestone in your life,
    your first day of preschool.
Mi: Come on, Daddy.
Da: Don't worry you're gonna have lots of fun, and make new friends.
Mi: Come on, Daddy.
Da: You know, I'll never forget my first day of preschool.
Mi: Bye, Daddy.
Da: Uh, Michelle, honey, wait for me.
Da: Hi, Miss Petri.
Pe: Hello, Mr. Tanner.
Da: Michelle, I'd like you to meet your teacher, Miss Petri.
Pe: Well, hi there. Nice to meet you.
Mi: Nice to meet you, too.
Pe: Boys and girls, let's say "Hi" to our new friend, Michelle.
Ev: Hi, Michelle.
Mi: Hi, people.
Aa: I'm the king.
Pe: Michelle, this is Aaron. Aaron gets to wear the sharing crown
    because he shared his toys today.
Aa: Want to see Dave?
Mi: OK, who's Dave?
Aa: A birdie.
Pe: Dave is our class pet. He is right over there. Go say hello.
Da: Well, I guess I'll just hang out here today.
Pe: Well, Michelle seems to be adjusting very quickly, but if it would make you
    feel better, you are welcomed to stay and have juice and cookies with us.
Da: I'll check with Michelle. Michelle, honey.
    Do you want Daddy to stay with you here today?
Mi: Go home. I'm a big girl.
Da: OK, then I'll come and pick you up as soon as school is over, OK?
Mi: OK.
Da: OK. 
Mi: Drive safely.
Da: Thanks Honey. So, uh.. what do I do now? I cleared my whole day for this.
    Oh, that's not really your problem, is it?
Pe: We'll see you in a couple of hours, Mr. Tanner.
Da: Thanks. I know. I can wax the kitchen floor. Ha! Alright.
Pe: OK, boys and girls. Let's meet on the magic carpet for it's story time.
    Come on. Alright everybody.
Mi: Hi, Dave. You're a pretty birdie.
Pe: Ready for a story, boys and girls?
Ev: Yeah.
Mi: Come on, the story time.
Bo: Petri, Dave flew out the window. Michelle did it.
Pe: Well, it was just an accident. I'm sure Michelle didn't mean to do it.
Mi: I'm sorry. I'm a bad girl.
Gi: A very bad girl.
Mi: I'm a very bad girl.
-----------------------------------------------------------
milestone 画期的事件
-----------------------------------------------------------


Mi: Dave, come back. Where are you?.
Je: Yo, Dave. If you're out there, come back. Give the kid a break, ha?
Da: Guys, you should've seen Michelle in preschool today. None of the kids 
    would play with her. She just sat in the corner all by herself saying,
    "I'm a bad girl".
JJ: Dave.
Mi: Dave, the bread is yummy.
Da: Guys, we've got to do something here. Jesse, come with me.
    Joey, please pick up this bread.


St: There, that should hold it. Oh-oh. They should put a warning on this glue.
    Oh, they did.
DJ: Hey, Steph, what's going on?
St: Oh, nothing. Nothing at all. Just another day full of nothing here in my room.
DJ: You know, I was thinking....we never hang out like we used to.
    So you wanna go to the mall with me?
St: This is cool. This is rad. This is.. oh, real bad time. I am bushed.
Jo: Hi, girls, I'm taking Michelle for some ice cream.  Who wants to come?
St: I do.. not.
DJ: Thanks, Joey, but I'm going to the mall. She's acting very strange.. even for her.
Jo: Steph, what are you hiding under the pillow?
St: Nothing, see, nothing at all. Nothing. Hey, how did this get here?
Jo: Steph, give me DJ's diary.  
St: Ehehehe..
Jo: Hahahaha..
St: Ehehehe..
Jo: Hahahaha..  You're in big trouble.
-----------------------------------------------------------
bushed へとへとに疲れた、疲れきった、混迷した
-----------------------------------------------------------


Mi: Go find Dave. Fly away. You don't know how.
Da: Guess what, Michelle.
Je: We got you a new birdy friend.
Mi: That is not Dave.
Je: This is Sammy. Say hi to Sammy.
Mi: Hi, Sammy, where is Dave?
Da: Michelle, all the kids are gonna love Sammy
    when you bring him to preschool tomorrow.
Mi: I'm not going to preschool.
Da: Oh, yes, you are, honey.
Mi: No way, Jose. No one likes me.
Je: Hohohohoho hold it, there, uncle biter. Now, we love you very very much.
    And if you don't wanna go to preschool, then you don't have to go to preschool, OK?
Mi: Yeah, thank you.
Je: All right. Here you go.
Mi: No more school.
Je: Danniel! Problem solved.
Da: No. Problem made worse. Jesse, Michelle has to go to preschool.
Je: How can you send her back to school? The kids don't like her.
Da: Look. I know you just wanna protect her from being hurt.
    But we can't be by her side 24 hours a day just to stop every bad thing
    that might happen. We have to help her get through this, not run away from it.
Je: Look. I know what the kid's going through. In kindergarten, I was the goldfish
    monitor. And part of my job was to take the goldfish home for the weekend.
    I learned a very important lesson. When taking a goldfish home,
    take the bowl with you.
Da: You killed the kindergarten goldfish?
Je: Hey, back off, man. I'm still trying to get over it.
    To this day I can't eat sushi.
Da: So what happened?
Je: Well, my parents made me go back to school, and all the kids teased me.
    They called me fish-hater.
Da: Ooh, brutal, well how long did this go on?
Je: Well, you know, actually it went on until "show and tell".
    Oh,yeah, luckily, Berry Fox brought in his toe-nail collection,
    all the kids turned it on him.
    I suppose you were right, and I was wrong. OK, she should go back to school.
    And who'd better to tell her than the man that was right, congratulations, daddy.
Da: Thanks.
-----------------------------------------------------------
brutal 残忍な、粗野な、むちゃな
-----------------------------------------------------------


ステフが日記を盗んだのをDJに見つかるところ。

St: Thanks Joey. You saved my life.
Jo: Now, Steph, when you break the next thing you're not supposed to be touching,
    be very careful with this permeant(?) glue because.. this could happen.
DJ: Joey, what are you doing with my diary?
Jo: Ouch!
St: Well, nice seeing you all again.
Jo: Oh, Steph. Isn't there something you would like to say to DJ about her diary?
St: Yes, there is. DJ, Joey did not steel your diary. Michelle did.
    Maybe it was me. You know how I am with names.
DJ: Joey, may I have a word alone with my nosy sister?
Jo: Sure.
St: Joey, don't go.
Jo: Steph, I have to go. I really wish I hadn't done that.
DJ: Sit. I am not gonna yell at you.
    I'm gonna talk in a very firm voice for a very long time.
    Now, why are you always snooping around in my stuff?
St: I can't help it. You fascinate me.
DJ: Listen, you have no business.. I fascinate you?
St: Of course you do. You go to the school dances,
    you have seven different teachers in the same day,
    and you carry a purse. You are woman of the world.
DJ: True. But I still need my privacy.
    I tell you what, if you really promise that my diary's off-limits,
    I'll try to tell you more about my fascinating life.
St: I promise. Forgive me?
DJ: I guess so. Besides I keep my really hot stories in my journal.
St: You have a journal? Where is it? What does it look like?
-----------------------------------------------------------
permeant 浸み透る、浸透の
snoop  かぎ回る、探る、こそこそ詮索する
fascinate 人の心を捕らえる、魅する
journal 雑誌、新聞、日記
-----------------------------------------------------------


Da: OK, Michelle. You wait right here, I'm gonna go talk to the other boys and girls.
Mi: You stay with me all day.
Da: I promise I won't leave unless you say it's all right.
Mi: Thank you very much.
Da: You're welcome. Now, you stay right here where I can see you. Hi, Miss Petri.
Pe: Oh, hello, Mr Tanner. Boys and girls, Michlle's daddy wants to talk to you.
    They are all ears.
Da: Thanks. Hi, kids.
Ev: Hi.
Da: I'm Danny Tanner. I have my own talk show "Wake Up SanFrancisco".
    Oh, well, we are on opposite Sesame Street,
    so I guess that's why you're all so impressed.
    My sweet little girl Michelle has brought someone for you to keep here
    at the preschool because she likes you all so very much. Come on in, Michelle.
Ev: Oh, a birdie.
Da: Now, talk to the boys and girls.
Mi: This is Sammy and he is a nice birdie. I give him to the preschool.
Pe: Michelle. That's very generous. Why don't we thank Michelle by clapping our hands.
Ev: Thank you, Michelle.
Da: See, honey. All your new friends are saying "Thank you very much."
Mi: Welcome very much.
Pe: Everyone. Come say "Hi" to our new birdie.
Aa: Here, Michelle. You can wear the sharing crown.
Mi: Thank you. Daddy, I'm a princess.
Da: Yes, you are, Michelle. You're my little princess.
    Sweetheart, I'm very proud of you for being so brave and coming to preschool.
    Do you want me to stay here with you today?
Mi: No, thank you. They like me, now.
Da: I think you're gonna have a real good time here in preschool.
Mi: I like being a big girl.
Da: You play with your new friends, now, honey.
Pe: You are OK?
Da: Yeah, I'll be fine.
    But if she's ever crown Miss America, I'll be crying like a baby.
Mi: People, don't open that door. Remember?
-----------------------------------------------------------
be all ears 《口》 一心に耳を傾ける (be all attention)
-----------------------------------------------------------

目次へ戻る ひとつ前へ戻る