第58話  D.J.恋のめばえ  Thirteen Candles


冒頭より、

St: What time is it?
DJ: It's 3:47. I was born on this day exactly thirteen years ago at 3:48.
St: You have an excellent memory.
DJ: 4, 3, 2, 1, yes.. I am now officially a teenager.
St: Well, pin a rose on your nose.
DJ: Well, I have to rest up for my party tonight.
    Oh, and don't forget. You're not invited.
St: I liked you better when you were a kid.
DJ: Well, those days are over. Because you're now sharing
    a room with this sophisticated mature young woman.
DJ: I'm thirteen!!!
-----------------------------------------------------------
sophisticated 上品な、おしゃれな
mature 十分に成長した、成熟した
-----------------------------------------------------------


2分40秒後、
ステファニーがミッシエルを使って写真を撮らせようとしているところ。

St: OK, Michelle, DJ says we are not allowed to go to her party.
    Can you believe it?
Mi: No.
St: It's true. She had the nerve to say I'm nosy. Now, go take a picture 
    of the party. I've got to know what is going on. OK?
Mi: No problem.
St: OK, come on Michelle.
Mi: Hey, birthday party. Say "Cheese".
DJ: Michelle?
Mi: Thank you. I did it, I did it.
DJ: Dad, Stephanie sent Michelle in to spy on my party.
St: All I got is a picture of the ceiling. Don't have a cow.
Je: Oh, there she is, Joey. The Birthday Girl. Let's give her again.
DJ: No, not again.
JJ: Thirteen candles..
DJ: Please. They'll hear you in there. Stephanie, you are supposed to be out with Joey.
St: It so happens we were just leaving on our date.
    Joey and I are going to the Daffy Duck Film Festival.
Jo: And after, we'll go out for pizzzza. ZZZorry.
Je: Come on.
DJ: What are you guys doing down here anyway? I thought we had an agreement.
Da: Yes, we do. Our agreement is that you and your friends will behave responsibly,
    and we'll stay out of your way. I'll be right upstairs with Becky working
    on Monday's show. So just let us say "Hello" to your guests,
    and show'em a few of your baby pictures, maybe run that video of your first bath.
DJ: Dad.
Da: Sorry.
St: I just want to meet Kevin Gwynn, the boy you're secretly in love with.
DJ: You little sneak. You read my diary.
St: Hey, it's not my fault. You left it in the bottom of the sock drawer,
    with the key taped under your bed, where anyone could find it.
DJ: Forget about Kevin. We go in, we say "Hello" and then "Good-bye". Follow me.
Da: All right. Come here.
St: Which one is Kevin?
DJ: Shhh. OK, everyone. This is my family. They just like to say "Hi".
Fa: Hi.
Fr: Hi.
DJ: And now they're leaving.
Fa: Bye.
Fr: Bye.
St: Bye, Kevin.
Ke: Bye.
St: That's him.
DJ: Out, out...
St: So, you're Kevin Gwynn. I've read so much about you.
DJ: Stephanie? For the last time, get out and stay out.
St: How..
DJ: rude. And bye.
-----------------------------------------------------------
have the nerve to 〜する度胸がある、ずうずうしく〜する
nosy 詮索好きな、お節介な、とても知りたがって
ceiling 天井
-----------------------------------------------------------


コメットにお座りを教えようとしているところ

Mi: a aw a aw...
Je: Ah, now, this is a party. You got singing, dancing, crazy rabbit.
Mi: He is not crazy.
Je: Hold it, furball. Why are you always following me around?
Mi: The doggy can't talk.
Je: I know that. Hey, you, out. Hey.
Mi: Comet loves you.
Je: Alright, come here. Comet, I'm gonna teach you who's the master,
    and who's the mutt around here, OK?
    I'll teach you a very simple command all the dogs know it, it's very simple,
    it's called "sit". OK, are you ready? Sit. Sit. Put your bottom on the carpet, dog.
Mi: Be nice to the doggy. Sit, Comet. You'll get a cookie. See? Be nice.
Je: Alright. I'm gonna dig deep into my soul and try to be nice to this mutt.
    Hello, Comet. Comet, you're such a pretty dog. Comet, who wants to try sitting, ha?
    Pal? Come on, Comet. Will you sit for me, pally? Come on, here, it's very simple.
    Here, lemme show you how it's done. You simply put your back legs down,
    and see how I'm doing it? See? Comet? I'm sitting.
Mi: Very good. You'll get a cookie.
-----------------------------------------------------------
furball 毛の塊
master 主人
mutt 雑種犬、《軽蔑的》犬っころ
-----------------------------------------------------------


約5分30秒後、

DJ: Thanks for spying on me.
Da: Honey, we didn't mean to embarrass you.
DJ: Oh, you could've fooled me. Peanuts, popcorn,
    Uncle J with no touching music. That was real subtle.
    Not to mention, oh, there's the ketchup bottle I've been looking for.
Da: DJ, as long as these kids are in my house, I'm responsible for them.
    And I don't think their parents would appreciate me letting them play spin the bottle.
DJ: How did you know about it anyway? Were you listening at the door?
Jo: No, the fireplace.
Da: DJ, about this kissing game.
DJ: Dad, I didn't even.., I wasn't even..,  I never.., forget it.
    I can't talk to you about this. Thanks for ruining my birthday.
Da: DJ.
Be: What happened?
Da: She hates me.
Be: Oh, she doesn't hate you.
Je: If she hates anybody, she hates me. I'm the one who came up with that Uncle J stuff.
Be: You have to realize that DJ is a teenager now.
    This is a really confusing time in our life.
Da: Times like this. I really wish DJ had a mother. Becky, would you do me a huge favor?
Be: No, Danny, I won't marry you. But I'll go talk to DJ.
Da: Oh, thanks.
Be: You're welcome.
Je: Uh.. Guys, maybe we need to relax.
    I mean, all three of us played spin the bottle when we were kids.
    I remember my best spin ever, Diane Van Zandt. Have mercy! How about you guys?
JD: Carleen Fagen.
Jo: When?
Da: Eighth grade.
Jo: Seventh grade.
-----------------------------------------------------------
subtle  陰険な、難解な、ずるい
come up with 〜を思いつく、〜を提案する、〜を考えつく
-----------------------------------------------------------


DJ: I don't wanna talk about it.
Be: DJ, it's Becky.
DJ: What is it?
Be: Can I borrow 5 bucks?
DJ: What? I'm Miss Upset, and all you wanna do is borrow money?
Be: No, but I got you to open the door. You wanna talk?
DJ: There's nothing to talk about. Dad, Joey, and Uncle Jesse came
    barging into my party right when kevin and I were..  Never mind.
Be: Deej, whatever you say, it's just between you and me.
    You know that, don't you?
DJ: Yeah.
Be: So. what happened?
DJ: Becky, you know, we were playing spin the bottle.
    And they set it up so Kevin and I were gonna kiss.
    And I really like him and I kind of wanted to.
    But I didn't want to, you know?
    'cause everybody was watching and I've never kissed anyone before. 
Be: DJ, you should never do something just because people want you do it.
    A kiss is a very special, very personal thing. Especially your first kiss.
DJ: I was a little scared.
Be: Everybody is scared about their first kiss.
DJ; Kimmy wasn't.
Be: Never go by Kimmy. Well, I was scared about my first kiss.
    It was at a school picnic. Jimmy Stone and I had just won the three-legged race.
    Then we went for a walk down by the pond.
    Which wasn't easy because we were still tied together.
    And we both went to untie the knot and we bumped heads.
    And we started laughing so hard that we fell over.
    And then he kissed me. I'll never forget that.
DJ: I hope mine is that nice.
Be: It will be. You just wait for the right time with the right guy.
DJ: How will I know? 
Be: You listen to your heart. You'll know.
DJ: Thanks. It's really hard to talk to guys and my Dad about this kind of stuff.
Be: Well I'm always here for you. But don't forget, no matter what your problem is,
    your Dad, and uncle Jesse and Joey are always on you side,
    'cause they love you very much. Now, get back to your party.
DJ: Thanks Becky.
Be: Why couldn't I just do that to Kevin.
-----------------------------------------------------------
barge into 〜に押し入る、飛び込む、入り込む、口を挟む、口出しする
go by  〜によって判断する、〜を基準とする
-----------------------------------------------------------

目次へ戻る ひとつ前へ戻る